由于受疫情影响,许多小伙伴的旅行或取消或搁置。这一次,会玩栏目把目光聚焦加特可全球各个据点,每个据点是怎样的?有什么特别的风土人情?在全球据点交流期间,有哪些特别的感触?出向小伙伴以亲身感受,带来全球各地加特可据点的360°全景深度描绘,快来看看吧!说不定未来的某一天,你也可以出向到某个据点,体会别样的文化与风土人情。到时候,有了这份来自加特可广州整理的独家秘笈,定能让你的出向或游玩之旅更加如鱼得水。
|
Q1:简单向大家介绍一下加特可泰国的基本情况吧~和加特可广州有什么不同? 陈泽萍:加特可泰国据点位于泰国春武里府Amata NaKorn工业园, 距离首都曼谷1个多小时车程。员工有800人左右,是2011年新建的工厂,外观和加特可广州工厂有点类似,但是建筑物很新,工厂里面很宽敞,通风设计很好。 Q2:在您刚刚去到的时候,你对加特可泰国这个据点的想象是怎样的?经过一段时间的朝夕相处后,又有哪些新的认识? 陈泽萍:进入加特可泰国后,发现办公室的布局、展示的张贴物很多都跟广州并无太大差异。但跟在广州不一样,在这里泰语或者日语并不是主要的沟通工具,大家非常习以为常地用英语交流,让我有种来到国际化公司的感觉。在泰国工作的一周里,安排了很多场跟管理职的会议,我惊喜地发现本地管理职人员中很多都是女性(日方出向者除外),印象中加特可泰国是当时集团中管理人员本地化最高、女性占比最高的据点。当时他们告诉我,泰国女性巾帼不让须眉,职场上比男性工作更加努力、认真。 Q3:在那段工作经历中,最让您印象深刻的一件事是什么? 陈泽萍:这次出差的目的主要是参与共同审计。当时和我一同出差的还有前任加特可日本内部监查室的室长——长屋先生。此次审计由加特可日本、加特可广州、加特可苏州三据点的人员共同参加,全程用英语(偶尔通过日语翻译进行)与各部门交流。平时在加特可广州工作很少用到英语,出差前自己也有点担心落灰许久的英语还能不能派上用场,但事实证明“沟通无国界”,语言仅仅是一种手段,开会时各国口音、语法不纯正的英语都夹杂其中,但大家都非常积极地发言、表达,即便遇到不顺畅时也可以通过手势、表情、画图等等方式沟通,这种积极沟通的氛围极大地鼓舞了我。一周的工作顺利地完成了,甚至还得到了当时的加特可泰国土屋社长的好评,说希望今后还能有更多机会向加特可广州学习内部审计。 Q4:附近有哪些好玩的、好吃的? 陈泽萍:加特可泰国工厂位于工业区,附近没什么娱乐设施,但厂区内有一家便利店,大家很喜欢中午吃完饭去便利店逛逛买买小零食和饮料。晚上聚餐都是要开车到市中心,出差那一周的工作任务很重,每天工作到很晚,之后历经一两个小时的车程才能到市区,看到各式各样的泰国美食不由得两眼发光,立即狼吞虎咽起来。什么冬阴功汤、咖喱蟹、泰式炒饭、芒果汁等等,还有不少说不出名字的美食,一周的辛劳在品尝美食后彻底一扫而空。 Q5:有没有学会当地的语言?和大家分享一句你看到这个题目就立即想到的当地语言。 陈泽萍:当时还是学会几句当地常用的打招呼的句子,现在唯一能想起来的就是“Sawadika~~”,当地人告诉我们,男女生的语调稍有不同,大家注意使用哦~~ |